田上

 作者:崔道融  更新日期:2011-04-06
雨足高田白,披蓑半夜耕。 人牛力俱尽,东方殊未明。 注释 雨足:雨十分大,充足。 白:白茫茫。 披蓑:披着草衣。 俱:都。 殊:竟然。 译文 雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水,农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛都累得精疲力尽,可是东方

雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱尽,东方殊未明。

注释
  雨足:雨十分大,充足。
  白:白茫茫。
  披蓑:披着草衣。
  俱:都。
  殊:竟然。

译文
  雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水,农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛都累得精疲力尽,可是东方的天竟然还没有亮。

赏析
  这首诗写农民天还没有亮便冒雨耕田,“力俱尽”与“殊未明”相对照,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。

0