本卷十篇。分别论述军队集中、约期合战、挑选士卒、训练军队以及车、骑、步各兵种性能、战力、阵法、战法等等。
本篇论述集中各路军队在预定时间、地点与敌会战的方法和纪律。
138、武王问太公曰:王者帅师,三军分为数处,将欲期会合战,约誓赏罚,为之奈何?
太公曰:凡用兵之法,三军之众,必有分合之变。其大将先定战地、战日,然后移檄书与诸将吏:期攻城围邑,各会其所,明告战日,漏刻有时。大将设营布阵,立表辕门,清道而待。诸将吏至者,校其先后,先期至者赏,后期至者斩。如此,则远近奔集,三军俱至,并力合战。
【译文】
武王问太公说:君王统兵出征,三军分驻数地,主将要按期集中军队与敌交战,并申令全军,明定赏罚,应该怎么办?
太公说:用兵的方法,由于三军众多,必然有分散和集中作战部署上的变化。主将要预先确定作战的地点和日期,然后用战斗文书晓喻诸将吏,明确规定要围攻的城邑,各军应集中的地域,作战的日期,到达的时间。然后主将设营布阵,在营门立表,以观测日影,计算时间,禁止行人,等待将吏到达。将吏到达时间,要核对其是否按时到达;先期到达的赏,过期到达的杀。这样,不论远近,都会按期赶来会集,三军全部到达后,就能集中力量与敌交战了。