上贤,就是尊重才德兼备的人。本篇主要论述王者应该“上贤,下不肖,取诚信,去诈伪,禁暴乱,止奢侈。”特别要防止“六贼”、“七害”。
l8、文王问太公曰:王人者何上何下,何取何去,何禁何止?
太公曰:王人者,上贤,下不肖,取诚信,去诈伪,禁暴乱,止奢侈。故王人者有“六贼”、“七害”。
文王曰:愿闻其道!
太公曰:夫六贼者:
一曰,臣有大作宫室池榭,游观倡乐者,伤王之德。
二曰,民有不事农桑,任气游侠,犯历法禁,不从吏教者,伤王之化。
三曰,臣有结朋党,蔽贤智,障主明者,伤王之权。
四曰,士有抗志高节,以为气势,外交诸侯,不重其主者,伤王之威。
五曰,臣有轻爵位,贱有司,羞为上犯难者,伤功臣之劳。
六曰,强宗侵夺,陵侮贫弱者,伤庶人之业。
七害者:
一曰,无智略权谋,而以重赏尊爵之故,强勇轻战,侥幸于外,王者慎勿使为将。
二曰,有名无实,出入异言,掩善扬恶,进退为巧,王者慎勿与谋。
三曰,朴其身躬,恶其衣服,语无为以求名,言无欲以求利,此伪人也,王者慎勿近。
四曰,奇其冠带,伟其衣服,博闻辨辞,虚论高议,以为容美,穷居静处,而诽时俗,此奸人也,王者慎勿宠。
五曰,谗佞苟得,以求官爵,果敢轻死,以贪禄秩,不图大事,贪利而动,以高谈虚论,说于人主,王者慎勿使。
六曰,为雕文刻楼,技巧华饰,而伤农事,王者必禁之。
七曰,伪方异技,巫蛊左道,不祥之言,幻惑良民,王者必止之。
故民不尽力,非吾民也;士不诚信,非吾士也;臣不忠谏,非吾臣也,吏不平洁爱人,非吾吏也;相不能富国强兵,调和阴阳,以安万乘之主,正群臣,定名实,明赏罚,乐万民,非吾相也。夫王者之道如龙首,高居而远望,深视而审听,示其形,隐其情;若天之高不可极也,若渊之深不可测也。故可怒而不怒,奸臣乃作;可杀而不杀,大贼乃发;兵势不行,敌国乃强。
文王曰:善哉!
【译文】
文王问太公说:作为君主,应当尊崇什么人,抑制什么人,任用什么人,除去什么人,严禁什么事,制止什么事呢?
太公说:作为君王,应当推崇德才兼备的人,抑制无德无才的人,任用忠诚信实的人,除去奸诈虚伪的人。严禁暴乱的行为,制止奢侈的风气。所以君主用人时,应当警惕六种坏事,七种坏人。
文王说:我想听听这些道理!
太公说:所谓六种坏事就是:
第一,大臣中若有大修宫室池榭,搞游玩观赏,歌舞行乐的,就会败坏君主德政。
第二,人民中若有不从事农桑,意气用事,仿效游侠,违犯禁令,不服官吏教导的,就会败坏君主教化。
第三,群臣中若有营私结党,排挤贤智,蒙蔽君主开目的,就会损害君主权威。
第四,士民中若有自高自大,气焰嚣张,里通外国,不尊重君主的,就会损害君主威严。
第五,群臣中若有轻视爵位,藐视上级,并以替君主冒险犯难为耻辱的,就会打击功臣的积极性。
第六,强宗大族争相掠夺,欺压贫弱,就会损害人民生计。
所谓七种坏人就是:
第一,没有智略权谋,为了获得重赏高官,强横恃勇,轻率处战,企求侥幸立功的,君主切勿用他做将帅。
第二,有名无实,当面一套,背后一套,掩人之善,扬人之恶,到处钻营取巧的,君主必须慎重,不能与他共谋大事。
第三,外表朴素,衣着粗劣,自称“无为”,实是沽名,自称无欲,实是图利,这是虚伪的人,君主切不可亲近他。
第四,冠带奇特,衣着讲究,博闻善辩,空谈高论,以此装点门面,处在简陋僻静的地方,专门诽谤时俗,这是奸诈的人,君主切不可宠用他。
第五,谗言掐媚,不择手段,以求官爵;鲁莽拼命,不计后果,贪取俸禄;不顾大局,见利就行,高谈阔论,取悦人主,对于这种人君主切不要任用他。
第六,凡从事雕文刻镂、技巧华饰的奢侈工艺而妨害农业生产的人,君主必须加以禁止。
第七,用骗人的方术,奇特的技艺,巫盅左道,符咒妖言,迷惑善良人民的人,君主必须禁止。
所以人民不尽力去务农,就不是好人民;士不忠诚,就不是好的士;臣不直谏,就不是好臣;官吏不公平廉洁爱护人民,就不是好官吏;宰相不能富国强兵,妥善处理各项问题,确保君权的稳固,整饬群臣的纲纪,核查名实,严明赏罚,使万民乐业,这就不是好宰相。做君主的方法要象龙头一样,高瞻远瞩,洞察一切,深刻地观察问题,审慎地听取意见,仪表庄严肃穆,衷情隐而不露。使人觉得他象天那样高而不可穷极,象渊那样深而不可测量。因此,君主对应该斥责的人不加斥责,奸臣就会兴风作浪;当杀的而不杀,大乱随着就会发生,当用兵讨伐而不讨伐,敌国就会强大起来。
文王说:好啊!